Почему в Исландии нельзя давать детям имя Андрей?

Имя отклонили из-за того, что его окончание в написании Andrej не соответствует правилам исландского языка.

Исландия – маленькое государство, население которого чуть больше 350 000 человек. В одной из самых безопасных стран мира нет постоянной армии, а сотрудники полиции и береговой охраны ходят без оружия, поскольку преступность в стране льдов практически отсутствует. В государстве, которое представляется практически идеалом человеческого существования есть особо интересные моменты.

В Исландии, население которой составляет 335 тыс. человек, уделяют особое внимание сохранению чистоты языка. Большинство иностранных слов, включая и многие имена собственные, исландцы предпочитают не заимствовать напрямую, а облекать в новую форму, соответствующую нормам и правилам их языка. 

В Исландии имена для новорожденных необходимо выбирать только из утвержденного государственным комитетом списка, что создает трудности для переехавших жить в страну иностранцев. Исключения возможны только в том случае, если и отец, и мать родившегося в Исландии ребенка не являются гражданами страны.

В североевропейской стране действует исландский комитет по личным именам, в состав которого входят 6 человек, половину назначает министр юстиции, а еще троих – высшие учебные заведения. Подобная организация является регулятором именования с точки зрения национальной культуры. 

Имя Андрей было отклонено по той причине, что его окончание в написании Andrej не соответствует правилам исландского языка. Как говорится в заключении комитета, для передачи соответствующих звуков в исландском следовало выбрать для этого имени написание Andrei или Andrey.

Не исключено, что именно в таком виде оно будет внесено в реестр, в котором к настоящему моменту есть уже пять других вариантов имени Андрей, используемых представителями разных народов: Андреан, Андреас, Андэ, Андрес и собственно исландское Андри.

Критерии отбора

На сегодняшний день в реестре числится порядка 3600 мужских и женских имен, а в этом месяце в него было внесено 5 новых. Геймар и Бримтоур - для мальчиков, Гудна, Иселин и Льйоуней - для девочек. Рокк и Хоргдаль попали в число разрешенных в Исландии вторых имен, которые можно давать детям обоих полов.

Чтобы новое для Исландии имя попало в реестр, оно должно соответствовать целому ряду критериев. Написание имени должно соответствовать правилам исландской фонетики и орфографии, кроме того в нем могут использоваться только знаки исландского алфавита, в котором насчитывается 32 буквы, но при этом отсутствуют латинские С, Q, W и Z.

От нового имени должны легко образовываться падежные формы (всего в исландском языке 4 падежа), а кроме того ему должен быть присвоен грамматический род, который обязан соответствовать полу ребенка, получающему имя. Эти правила имеют особое значение, поскольку у большинства исландцев фамилию заменяет отчество.