Несколько отечественных блюд, которые удивляют и отталкивают иностранцев

Некоторые блюда национальной российской кухни, которые близки постсоветским странам, для большинства иностранцев совсем неприемлемы.

Взять, к примеру, сметану. Этого продукта за границей в продаже нет, и многие иностранцы с ним совсем незнакомы.

Тем более непривычно для них добавлять сметану в готовый суп.

Что-то похожее есть у французов, но они подают так называемый крем-фреш лишь к рыбным блюдам.

Не понимают иностранцы, почему желе бывает жидким и зачем его надо пить. Именно так они воспринимают обычный кисель.

У многих настоящее отвращение вызывает заливная рыба или холодец, потому что иностранцы привыкли к сладкому желе.

Совмещать желе с рыбой, солью, мясом для них дико.

Не воспринимают за границей блины, подаваемые с соленой начинкой (мясной, рыбной и так далее). Там предпочитают сладкую подливку.

Недолюбливают иностранцы гречку. Им не нравится ни вкус, ни вид крупы.

Не находят понимания у иностранных граждан такие блюда, как голубцы и пирожки с капустой. Удивляются за границей русскому квасу, и еще большее изумление и даже шок вызывает окрошка, приготовленная на квасе.

Салат под шубой по виду многим вообще напоминает тортик, иностранцев очень смущает блюдо с обилием майонеза и сельди.